《家》出版75周年系列纪念活动报道集锦[上]
2010-07-17 13:51:40 作者:admin 来源: 浏览次数:0
75岁的《家》,依然被眷恋着
新华社上海10月15日电(记者赵兰英)75岁的《家》,依然被眷恋着。巴金先生营造的这个“家”,感染了一代又一代读者。今天,在秋阳的高照下,一批中外巴金研究学者齐聚上海,共叙他们心中的这座“家园”。同时,以怀念离我们而去3周年的巴金先生。
巴金先生的《家》,完稿于1931年,在上海《时报》上连载了一年,当时的题目是《激流》。1933年5月,上海开明书店出版单行本,改名为《家》。从此,《家》风靡全国,成为“新文学第一畅销书”。
《家》更是一部“常销书”。75年来,各种文字印行的《家》,难以数尽:中文、哈萨克文、维吾尔文、蒙文、日文、韩文、英文、西班牙文、法文、德文、意大利文、波兰文、捷克文、朝鲜文、波兰文、匈牙利、荷兰文、南斯拉夫文、泰文、俄文、葡萄牙文……甚至,还有盲文本。各种装帧、设计的《家》,星罗棋布:平面的、精装的;布面的、缎面的;插图的、连环画的;简体的、繁体的;横排的、竖排的;护封的、盒装的;编号的、限印的……直至2008年10月,香港文汇出版社出版了繁体字的纪念版本。
75年来,《家》不断被改编为影视剧,为人们享用。1941年,中国联合影业公司、新华影业公司将《家》搬上了银幕。其拍摄队伍之强,当年少有:卜万苍、吴永刚等6人导演,袁美云、陈云棠、胡蝶、刘琼、陈燕燕等名角饰演。1953年,香港中联电影企业有限公司,拍摄的粤语版电影《家》,轰动港岛,连续放映2个月不衰。1956年,上海电影制片厂拍摄的《家》,同样获得好评。陈西禾导演,孙道临饰演觉新、张瑞芳饰演瑞珏、黄宗英饰演梅表姐、王丹凤饰演鸣凤。1957年,香港长城影业公司又拍摄了国语、粤语两个版本的《鸣凤》。1988年,上海电视台和四川电视台联合拍摄了19集电视连续剧《家·春·秋》。2007年,北京慈文制作有限公司制作了21集电视连续剧《家》。
《家》,还被一次次改编成其它艺术形式。1941年2月,由吴天改编的话剧《家》,在上海连续公演3个月。2年后,曹禺改编的话剧《家》在重庆首演,大获成功。据悉,重庆市民中,10人中有1人看过话剧《家》。从此,曹禺改编的《家》,成为话剧舞台上的经典之作,常演不衰。《家》,还被搬上川剧、沪剧、粤剧、淮剧等戏曲舞台。2003年,上海越剧院演出了由赵志刚主演的越剧《家》,好评如潮,被评为上海文艺创作优秀作品。次年,越剧《家》参加第7届中国艺术节,获文华新剧目奖。今年10月,越剧《家》,又一次在上海公演。
75岁的《家》,依然被人们深深眷恋着。巴金研究专家张民权分析道:以《家》为代表的《激流三部曲》的主要价值,在于其包孕了丰富的,虽在那个时代得到不同程伸张,却又在以后相当一段时间里不可或缺,乃至指向未来的精神资源。这就是反封建和一种强烈的、崇高的道德力量。《家》,虽然不是新文学中反封建最早、最深刻的作品,但是却如绘画中的长卷、音乐中的交响曲,是宏大、磅礴、充沛淋漓的,而且主要围绕人们关心的爱情、家庭、婚姻展开。所以,影响是巨大的、持久的。强烈的、崇高的道德力量,是指作品中所张扬的强烈的道德感和巴金本人独有的道德理想。这就是“生活力的满溢”、“散布生命”的欢乐。
来自韩国的巴金研究专家朴兰英说,她之所以喜欢巴金作品,并且研究他的作品,是在20多年前。那时,她认为人生中苦难比快乐多得多,所以相当消极,认为人生就是悲剧。这个时候,她读到了巴金的《家》。巴金在“序”中引用了罗曼·罗兰的话:“人生不是悲剧,而是奋斗。”这句话深深震撼了她。朴兰英说:“巴金的《家》中,蕴涵着一种面对人生困苦,不逃避,并勇于与之斗争的作家精神。巴金小说中的主人公,激励我前进。而巴金本人拥有的蓬勃的对未来的热情、勇于献身革命的精神、为实现理想永远乐观的品格,促动我继续读他的作品,研究他的作品。”朴兰英介绍,韩国已有110多个大学有中文系。巴金的《家》,是首尔大学1993年选定的“东西方经典名著200部”中的一部。。巴金的书在韩国,虽销量不是很大,但不断有需求。这表明,巴金及他的作品,在韩国还是有不少追随者的。
什么样的作品可以称得上经典的文学作品?巴金研究专家陈思和先生对其的解释是:能够被一代代人去阅读、去理解的。如果这个作品经得起一代代的阐释,那么它才叫做经典作品。如果它在一个时代很轰动,过了那个时代就被大家忘了,那就不是经典,而是畅销书、流行书了。75岁的《家》,是公认的经典,是巴金的代表作。那么今天,我们怎么来阅读这部作品,怎么来理解这部作品?陈思和认为,巴金在那个时代写的《家》所阐释的对社会批评原理:封建制度、专政,到后来,及至今天,不断被人们反思。只要封建专制存在,《家》的批判力量就不会消失。觉新是中国文学史上不可多得的艺术典型。这个人物到今天,艺术生命力没有减低,其性格涵盖量非常大。越剧演员赵志刚在谈及他塑造的觉新这个人物时说:“我所理解的觉新是封建家族重压下的觉新,两个女人纠葛中的觉新,新旧思想挣扎中的觉新,悲剧命运笼罩下的觉新。家,本是庇佑风雨的港湾,却成了摧残人性的地狱。家,就这样散了;心,就这样碎了。
“有一种精神叫永存,有一重责任叫传承。《家》、《春》、《秋》,我们倾心阅读,《雾》、《雨》、《电》,我们静静思考。”这是北京化工大学新生文学社一位同学,对巴金说的话。巴老,您该欣慰。
纪念《家》问世75周年将举行系列活动
【本报上海13日电】(记者 楼乘震)今年是巴金先生逝世3周年,也是巴老的代表作《家》诞生75周年。为了纪念这个特殊的年份,上海巴金文学研究会将举行系列活动。
系列活动的重头是10月15日召开的《家》大型作品研讨会,海内外的巴金研究专家将云集上海,发表高见。在研讨会前后将举行多场演讲,其中有上海越剧院副院长、国家一级演员赵志刚讲越剧《家》的改变与演出,新华社高级记者郭玲春、赵兰英讲自己多年跟踪采访巴老的体会,福建师大中文系教授辜也平讲影视剧改编中的《家》。在此期间,限量编号印刷的《家》繁体字纪念本,《家》、《春》、《秋》版本图录和研究索引,《灭亡》、《海行杂记》纪念本,《巴金译丛》,《随想录》线装本,《一双美丽的眼睛——巴金研究集刊卷三》及《萧珊文存 》也将出版发行。此外,上海越剧团也将复演越剧《家》。
巴金《家》出版75周年
“它的自由、爱情、平等主题至今不落伍”
谢正宜 《新闻晚报》 2008.10.16
晚报讯 出版于 1933年的《家》在中国文学史上曾产生深远影响,为纪念《家》出版75周年暨巴金去世3周年,小说《家》学术研讨会昨日在上海作协举行。
上海作协主席王安忆在研讨会上表示,《家》中的人和事,很多社会现象在今天似乎已经不存在了,但有些主题并未落伍,比如书中描写的自由、爱情、平等,至今还是很多文学作品的创作母体。复旦大学教授陈思和则认为,《家》是一个重要突破,小说首先在当时的通俗小报《时报》上连载,从而让文学从小众走向大众化,并通过其他媒体比如戏剧,让更多人认识,也产生了更大的社会影响。在上海作协副主席赵长天看来,很多作家的作品越来越倾向于私密化,成为圈子文化的一部分,“在很长一段时期内,我们太注重文学的社会性,这是不正常的,但完全抛弃文学的这一重要功能也是非常遗憾的。 《家》在那个年代对社会的影响是难以想象的,许多青年读了《家》之后,毅然走出封建家庭的桎梏,走上革命的道路,从某种角度讲这是文学的光荣。 ”
著名越剧表演艺术家袁雪芬和赵志刚则回顾了历年来越剧版《家》的改编和演出历史。袁雪芬回忆说,当年她每次排演越剧《家》时,总与巴老做深入的交流。而赵志刚则回忆,2003年巴老百岁大寿的时候,当年上海舞台上同时有4部戏曲版《家》上演。
《家》出版75周年学术研讨会昨日举行
时间:2008-10-16 10:16 石剑峰 来源:《东方早报》
出版于1933年的《家》在中国文学史上曾产生过深远影响,为纪念《家》出版75周年暨巴金去世3周年,小说《家》学术研讨会昨日在上海作协举行。上海作协主席、作家王安忆在研讨中认为,《家》中的人和事,很多社会现象在今天似乎已经不存在了,但有些主题从不会落伍。
《家》让新文学走向大众
“《家》中的有些主题从不会落伍,比如书中描写的自由、爱情、平等,至今还是很多文学作品的创作母体。”上海作协主席、作家王安忆在研讨会上说道。
《家》最先在上海小报《时报》上连载时,引起巨大反响。“这在中国新文学史上是一个突破。”复旦大学教授陈思和说,“新文学诞生之后,其实是小众的,即使鲁迅的作品也只是少数人在阅读,当时受广大读者欢迎的还是鸳鸯蝴蝶派的通俗小说,而巴金的《家》是一个重要突破,小说首先在当时的通俗小报《时报》上连载,从而让文学从小众走向大众化,并通过其他媒体比如戏剧,让更多人认识,也产生了更大的社会影响。”
新时期文学30年,文学已独立自存,不再是政治宣传工具。但在上海作协副主席赵长天看来,很多作家的作品越来越倾向于私密化,成为圈子文化的一部分,文学作品和社会的勾连越来越疏远,文学的社会功能越来越弱,“在很长一段时期内,我们太注重文学的社会性,这是不正常的,但完全抛弃文学的这一重要功能也是非常遗憾的。而小说《家》在那个年代对社会的影响是难以想象的,许多青年读了巴老的《家》之后,毅然走出封建家庭的桎梏,走上革命的道路,从某种角度讲这是文学的光荣。巴老曾表示,‘我不是作家’,他不强调自己的作家身份,而更强调用文字关注社会的发展、中国人的发展和生存状况。”
人文社版印刷437万册
“没想到《家》已经出版了75年,四哥(巴金)去世也已经3年了。”巴金弟弟、92岁的李济生用浓重的四川口音感慨道,“《家》讲述了一个封建压迫的故事,在我看来就算在现代社会,很多封建的东西还是没有洗涤掉。”
著名越剧表演艺术家袁雪芬和赵志刚则回顾了历年来越剧版《家》的改编和演出历史。袁雪芬回忆说,当年她每次排演越剧《家》的时候,总与巴老做深入的交流。而赵志刚则回忆,2003年巴老百岁大寿的时候,当年上海舞台上同时有4部戏曲版《家》上演。
1933年5月,长篇小说《家》首先在上海开明书店出单行本,32开,当时书价是大洋1.7元。“有不少人以为这是我的自传,其实,这是一个错误。小说里的事实大部分出于虚构,不过我确实是从和这相似的家庭出来的,而且也曾借用了两三个我认识的人来作模特儿。”对读者关心小说写作背景问题,巴金在首版《家》序中做了解答,“我们已经可以看到一个正在崩坏的资产阶级家庭的全部悲欢离合的历史了。这里所描写的高家正是这类家庭的典型,我们在各地都可以找到和这相似的家庭来。”
目前影响最大的《家》版本是人民文学出版社版(简称人文社版),据人民文学出版社总编室主任王海波介绍,人文社版第一版第一次印刷《家》是在1953年7月15日,这个人文社最早版本为25开,平装、竖排、繁体,共342页。而最具有收藏价值的《家》是1962年5月印刷的版本,这版《家》为插图精装本,内附刘旦宅所作插图,只印了55册,可能为巴老和刘旦宅专门制作。据人民文学出版社统计,自1953年人民文学出版社出版《家》以来,每年都在不断重印,截至2008年9月22日,人文社版《家》累计印刷90次,共437万册。(石剑峰)
巴金长篇小说《家》出版75周年纪念学术研讨会昨在上海举行
《家》又带来万千思绪
楼乘震
1933年,上海开明书店出版巴金先生的长篇小说《家》,随即风靡全国,经久不衰,成为“新文学第一畅销书”。今年是《家》出版75周年,上海作家协会、上海巴金文学研究会昨日举行学术研讨会予以纪念。巴金先生曾经工作过的作协大厅布置得格外隆重,巴老在《家》上签名的巨幅照片竖立在大门口,巴老那“把心交给读者”的话语似乎还在耳边回想。每位与会者手捧巴金文学研究会为纪念而策划出版的珍藏版《家》思绪万千。
来自海内外的50多位巴金研究专家出席了研讨会。上海巴金文学研究会向坂井洋史等6位专家颁发了特约研究员的聘书。与会者对《家》给读者与对中国文学的贡献予以高度评价。
《家》的写法启示现时文学
上海作协副主席、《萌芽》主编赵长天认为,在今天回顾改革开放30年,肯定所取得成就的同时,要思考我们现时的文学为什么没有了当年《家》那样的战斗性,许多老革命并不喜好文学,但他们是读了《家》走上革命道路的,这是文学的骄傲。可是现时我们的作家似乎离现实远了一点,热衷于身边琐事,片面讲究技巧,作品的读者越来越少,更难以引起读者共鸣。这是我们今天纪念巴老,不可回避的问题。
《家》的故事其实并不过时
复旦大学中文系主任陈思和教授认为,在文学史上被称为经典的文学作品,是需要一代代人去阅读、去理解的。在文学史上,巴老的《家》是公认的经典,是他的代表作。他说:“今天的很多读者都以为这部作品所描写的故事离我们太远了,认为已经过时了。但实际上我在想《红楼梦》呢?《水浒传》呢?那些故事更加遥远,不能因为故事太远就认为是过时了。”巴金的《家》最早在报纸上连载时书名是《激流》,后来出书的时候才改为《家》,“激流”则成为“三部曲”的名字。显而易见在创作中,“激流”是作者要表达的重要主题。什么叫激流?江水从上到下奔腾而来,那种气势磅礴的冲击力就是激流。他说,在《激流三部曲》中,可以把这股冲击力看成青春的象征,这是《家》最主要的东西。如果阅读《家》看不出这种强烈的激流精神,那么《家》的意义就没有被充分解读出来。今后随着社会的进一步开放,像巴金的作品里所隐藏的很多含义会进一步得到人们的关注。
《家》的价值包孕丰富资源
东方出版中心编审张民权认为,巴金对当时正在急剧瓦解中的旧家庭制度作了全面而深入的描画、透视,它们也因此成为人们认识、了解中国这一特定历史时期社会生活和文化、观念演变的最重要的作品。就这一点来说,《家》及其续作肯定会不朽的,正如一位外国学者指出的:“巴金小说的价值,不只是在现时代,而特别在将来的时候要保留着,因为他的小说是代表一个时代的转变,就好似一部影片,在上面有无数的中国人所表演的悲剧。”但仅看到这种价值还是不够的。在我看来,以《家》为代表的《激流三部曲》的主要价值在于其包孕了丰富的精神资源,虽在那个时代得到不同程度伸张,却又在以后相当一段时间里不可或缺、乃至指向未来,而且它们本身又在作家后来的创作中得到提升,从而凝铸成了巴金之为巴金的独特的精神印记。
《家》的回忆充满叛逆思想
上海巴金文学研究会副秘书长周立民博士指出,那时的巴金是个经过“五四”精神洗礼并且有了自己信仰的人,无论是在《家》中还是在这些回忆散文中,“家”都是一个带有象征意义的事物——它代表着黑暗而专制的王国——而非巴金当年生活的真实环境 。在这种与旧家庭决裂的心态中,巴金对“家”的回忆更为强调的是新与旧的冲突,充满叛逆性行为。巴金使用了两个有强烈感情色彩的词汇来形容“家”——“一个专制的王国”、“虚伪的礼教的囚牢”。这两点成为他“激流三部曲”中对家族制度抨击的最强大的火力点,而这个观念巴金直接承自“五四”和他的信仰。
《家》的改编折射文化变迁
对于《家》的改编,与会者也提出了自己的看法。福建师大教授辜也平认为,半个多世纪以来《家》的改编实际上是不同时代接受者对《家》的不同解读,体现了不同接受者对《家》的不同期待,折射出的是数十年来中国社会的历史文化变迁。但小说原著作为受众先在的理解或先在的经验,仍然是他们接受或反驳影视作品的重要参照。因此,就改编本身也包含着创造而言,一定的改动并不是太大的问题,但从尊重原著原作者的角度看,任何的改动都必须格外慎重,至少必须在原著基本精神内进行。为尽可能保持原著精神,名著的影视改编适当减少头绪无妨,但新增任何东西都必须格外谨慎。而细节调节的基本原则是必须符合剧情,具有历史的合理性。名著的改编是富于挑战性的工作,也包含着丰富的历史文化内涵,因此无论从哪个角度看这都是值得深入探讨的话题。从接受或传播角度看,不同的演绎或许可以使原著的意义得到更为充分的现实化。但从尊重原作者、尽可能忠实于原著精神看,文学名著的影视改编可以是多元的,但这个多元也应该是有界的。
《家》的魅力超越社会时代
河北大学刘福泉教授认为,《家》在不同的时代环境中,不同的社会制度下,以不同的形式被反复地进行新的演绎,被不同时代背景的观众所接受,恰恰是这部经典作品所具有的思想价值、艺术价值、商业价值的明证。优秀作品具有丰富的内涵,为接受者的理解、领悟提供了广阔天地,为研究者的发现与建构提供了硕大空间。《家》在不同时代都能吸引读者进行多角度的阐发,也说明《家》是一部具有巨大的“召唤结构”、蕴涵挖掘不尽的丰富意蕴的作品。它的意义结构不是限定的、封闭的,而是一个动态的生成系统,具有极大的潜在意义。《家》具有超越时代的文学魅力和思想价值,已经成为公认的二十世纪的文学经典。
开明书店出版的《家》

《时报》连载《家》的广告和连载的页面(《家》最初以《激流》为名连载)
